22 Oktober 2011

KIM JAEJOONG & JYJ





Jaejoong(
재중) - To You It's Separation, For Me It'sWaiting
(너에겐 이별 나에겐 기다림)
SungkyunkwanScandal OST

ROMANIZATION

ginagin haruga gane
nae maeum modu aneun geotcheoreom
sigani ppalli jinagamyeon
deo ichyeojilleunji

neoui binjarireul ppaemyeon
modeun geon jejarie inneunde
gaseumi gojang nanneunji
neoreul bonaen geol silgam motae
naui modeun sarangeun heotdoen yaegi

na ireoke neoreul bonae
hajiman naegen gidarimui sijagin geol
tteonagajima nae saranga
du beon dasi neol bol su eobtjanha
nae mamsoge namainneun geudae

neoui binjarireul ppaemyeon
modeun geon jejarie inneunde
gaseumi gojang nanneunji
neoreul bonaen geol silgam motae
naui modeun sarangeun heotdoen yaegi

na ireoke neoreul bonae
hajiman naegen gidarimui sijagin geol
tteonagajima nae saranga
du beon dasi neol bol su eobtjanha
nae mamsoge namainneun geudae

tteonagajima nae saranga
du beon dasi neol bol su eobtjanha
eodiseodeun eonjerado
himdeulgo jichil ttaen naegero dorawa jebal
haengbokhaeya hae nae saranga
geu nalkkaji yeongwonhal ttaekkaji

geudaemaneun nareul itgo
akkimeobsi jiwo
ijen

TRANSLATION

The day seems to last forever
As if it read my heart
With passing time, will it fade?

Except for your empty space
Everything is the same
My heart must be broken
Can't seem to accept that I sent you away
All my love is now in vain

I sent you away
But my waiting has just begun
Don't leave my love
I may never see you again
You are still in my heart

Except for your empty space
Everything is the same
My heart must be broken
Can't seem to accept that I sent you away
All my love is now in vain

I sent you away
But my waiting has just begun
Don't leave my love
I may never see you again
You are still in my heart

Don't leave my love
I may never see you again
Wherever whenever
When you're tired and discouraged, come back to me
Be happy my love
Until that day, forever that day (when we can be together)

I want you to forget me
Don't hesitate
For now.


FOUND YOU - JYJ

ROMANIZATION

soljiki cheoeumen mollaseo
wuyeonhan mannam isseotjiman
ijekkeot nan gippeum bodan
apeumeul deo mani baewosseo

nunmuri manatdeon najiman
neo egen usseuman julgeoya
ijeseoya nae banjjokeul chajatnabwa
ireoke gaseumi ddwigo itjana

chajatda nae sarang naega chatdeon saram
ddeugeopge anajugo shipeo
gamanhi nuneul gamajulae
naega ibmacheo julsu itge
saranghae neol saranghae
chajatda nae gyeote dul han saram

maeumeul dadatdeon najiman
neo egen nae maeumeul julgeoya
ijeseoya nae banjjokeul chajatnabwa
ireoke gaseumi ddwigo itjana

chajatda nae sarang naega chatdeon saram
ddeugeopge anajugo shipeo
gamanhi nuneul gamajulae
naega ibmacheo julsu itge
saranghae neol saranghae
chajatda nae gyeote dul han saram

dacheotdeon nae maeum apeun sangcheo da anajun saram
deo mani saranghae jugo shipeo eonjekkajina

chajatda nae sarang naega chatdeon saram
ddeugeopge anajugo shipeo
gamanhi nuneul gamajulae
naega ibmacheo julsu itge
gamanhi nuneul gamajulae
naega ibmacheo julsu itge
saranghae neol saranghae
chajatda nae gyeote dul han saram

gomabda nae gyeote wa jwoseo



TRANSLATION

Honestly I didn't know at first
Though there was a coincidental meeting
Until now more than happiness
I learned a lot more about pain

I had a lot of tears
But I'll only give you laughter
I finally found my other half
My heart is racing like this

I found you, my love, the person I've been looking for
I want to embrace you passionately
Stay still and close your eyes
So that I can kiss you
I love you, I love you
I found you, the one person to stay beside me

I had closed my heart
But to you I'll give my heart
I finally found my other half
My heart is racing like this

I found you, my love, the person I've been looking for
I want to embrace you passionately
Stay still and close your eyes
So that I can kiss you
I love you, I love you
I found you, the one person to stay beside me

The person who embraced my wounded heart and painful scars
I want to give you even more love always

I found you, my love, the person I've been looking for
I want to embrace you passionately
Stay still and close your eyes
So that I can kiss you
Stay still and close your eyes
So that I can kiss you
I love you, I love you
I found you, the one person to put beside me

Thank you for coming to my side...

2AM & JUNG YONGHWA


2AM “Like Crazy”

아직 가슴이 아픈 참아도 눈물이 나는
입으론 잊었다 말해도 나조차 속여보려고 해도
잊지 못해서 그런 거라서
미친 듯이 눈물이 이러다 정말 무슨 같아
보란 듯이 살아 보고 싶은데 어떡해 계속 눈물이
무슨 잘못을 건지
뭐가 너를 떠나게 건지
이유를 수가 없어서 그런 내가 너무나 분해서
잊어보려 해도 결국 너라서
미친 듯이 눈물이 이러다 정말 무슨 같아
보란 듯이 살아 보고 싶은데 어떡해 계속 눈물이
정말 이유는 모르겠지만 내가 뭐라도 섭섭하게 했겠지
니가 맞으니까 내가 틀린 거니까
돌아만 와줘 눈물을 멈춰줘
미친 듯이 눈물이 이러다 정말 무슨 같아
보란 듯이 살아 보려 했는데 눈물만 계속 미친 듯이

ROMANIZATION
Ajig gaseumi apeun guhn chamado noonmoori naneun guhn
Eebeuron eejuhtda marhaedo najocha soqyuhboryuhgo haedo
Nuhr eejji mothaesuh geuruhn guhrasuh
Michin deushi noonmoori na eeruhda na juhngmal mooseun eel nar guh gata
Boran deushi jar sara bogo shipeundeh uhdduhghae na gyesok noonmoori na
Mooseun jarmoseur han guhnji
Mwuhga nuhreur dduhnageh han guhnji
Eeyooreur ar sooga uhbsuhsuh geuruhn naega nuhmoona boonhaesuh
Eejuhboryuh haedo gyurgook nuhrasuh
Michin deushi noonmoori na eeruhda na juhngmal mooseun eel nar guh gata
Boran deushi jar sara bogo shipeundeh uhdduhghae na gyesok noonmoori na
Juhngmar eeyooneun moreugettjiman naega mwuhrado nuhr suhbsuhbhageh haetgetji
Da niga mateunigga naega teullin guhnigga
Doraman wajwuh ee noonmooreur mumchwujwuh
Michin deushi noonmoori na eeruhda na juhngmal mooseun eel nar guh gata
Boran deushi jar sara boryuh haetneundeh noonmoorman na gyesok michin deushi

ENGLISH
My heart still hurts, I can’t hold in my tears
Even though I said I had already forgotten, even if I try to lie to myself
Because I still can’t forget you
My tears falling like crazy, at this rate, what am I going to do
I want to live proudly, what to do, my tears keep falling
What did I do wrong
Why did we separate
I don’t know the reason, I’m so furious
No matter how hard I try to forget, in the end it’s still you
My tears falling like crazy, at this rate, what am I going to do
I want to live proudly, what to do, my tears keep falling
Even though I really don’t know the reason, no matter what I do will make you mad, right
Because you’ve always right, and I’m always wrong
Let’s go back, stop my tears from falling
My tears falling like crazy, at this rate, what am I going to do
I want to live proudly, my tears keep falling like crazy


[Jung Yonghwa] Because I Miss You 

 

똑같은 하늘에 같은 하루
neul ttokgateun haneure neul gateun haru
그대가 없는 말고는 달라진 없는데
geudaega eomneun geot malgoneun dallajin ge eomneunde
웃고만 싶은데 잊은 듯이
nan utgoman sipeunde da ijeun deusi
아무일 아는 그렇게
amuil aneun deut geureoke
웃으면 살고픈데
useumyeon salgopeunde
그리워 그리워서 그대가 그리워서
geuriwo geuriwoseo geudaega geuriwoseo
매일 혼자서만 그대를 부르고 불러봐요
maeil nan honjaseoman geudaereul bureugo bulleobwayo
보고파 보고파서 그대가 보고파서
bogopa bogopaseo geudaega bogopaseo
이제 습관처럼 그대 이름만 부르네요
ije nan seupgwancheoreom geudae ireumman bureuneyo
오늘도
oneuldo
보낸줄 알았죠 남김없이
nan bonaenjul aratjyo da namgimeobsi
아니죠 아니죠 아직 그대를 보냈죠
anijyo anijyo nan ajik geudaereul mot bonaetjyo
그리워 그리워서 그대가 그리워서
geuriwo geuriwoseo geudaega geuriwoseo
매일 혼자서만 그대를 부르고 불러봐요
maeil nan honjaseoman geudaereul bureugo bulleobwayo
보고파 보고파서 그대가 보고파서
bogopa bogopaseo geudaega bogopaseo
이제 습관처럼 그대 이름만 부르네요
ije nan seupgwancheoreom geudae ireumman bureuneyo
오늘도
oneuldo
하루하루가 죽을 것만 같은 어떻게 해야 해요
haruharuga jugeul geotman gateun eotteoke haeya haeyo
사랑해 사랑해요 그대를 사랑해요
saranghae saranghaeyo geudaereul saranghaeyo
말조차 못하고서 그대를 그렇게 보냈네요
maljocha motagoseo geudaereul geureoke bonaenneyo
미안해 미안해요 내말이 들리나요
mianhae mianhaeyo naemari deullinayo
뒤늣은 고백을 그댄 들을 있을까요
dwineuseun nae gobaegeul geudaen deureul su isseulkkayo
사랑해요
saranghaeyo

TRANSLATION

Always under exactly the same sky, always exactly the same day
Other than your not being here, there’s nothing different at all
I just want to smile, want to forget everything
Just like absolutely nothing has happened, smiling to live my days
Miss you, miss you so much, because I miss you so much
Everyday all by myself, calling and calling you
Want to see you, want to see you, because I want to see you so much
Now it’s like I have this habit, keep calling out your name
It’s the same today
I thought I’d let go, not leaving anything behind
No, no, now I still can’t let you go
Miss you, miss you so much, because I miss you so much
Everyday all by myself, calling and calling you
Want to see you, want to see you, because I want to see you so much
Now it’s like I have this habit, keep calling out your name
It’s the same today
Everyday, everyday, it feels like I’m gonna die, what should I do?
Love you, love you, I love you
I hadn’t even spoken the words, I just let you go
Sorry, sorry, do you hear my words
My late confession, can you hear it
I love you



21 Oktober 2011

Cute Cat Cute Mae Ri & Myu Gyol


KOREAN DRAMA "MERRY ME MAE RI"